Alla nostan ensin esiin mainion oppimispelisivuston, josta kuulin keväällä Mikkelin lukion opettajilta. Ruotsinopettajilta puolestaan sain vinkin toisesta pelillisestä sivustosta kielen oppimiseen: Ba Ba Dum -sivulla on 1500 sanaa, 21 kieltä ja viisi erilaista peliä. Lisäsin molemmat Oppimispelien Padletin koontiini. Olet tervetullut täydentämään sitä ja se onnistuu ilman kirjautumistakin.
PurposeGames - yli 300 000 oppimispelin sivusto
Pelaaminen ei edellytä kirjautumista, mutta se mahdollistaa muita vastaan kisaamisen, osaamismerkkien suorittamisen ja opettajille myös mahdollisuuden luoda uusia pelejä sekä omia ryhmiä ja niille turnauksia. Kirjauduttaessa ei tarvitse antaa muita tietoja kuin sähköposti sekä määritellä oma käyttäjänimi ja salasana.
Menen ensi lauantaina Rammsteinin konserttiin. Se ei ole minulle tuttu yhtye eikä minunlaistani musiikkia, joten olen "siedättänyt" itseäni sille tutustumalla musiikkiin ja sanoituksiin. Siihen liittyen tein kokeeksi PurposeGames-sivustolla pienen pelin Rammsteinin kappaleiden nimistä (saksa-suomi). Kaikista lauluista en ole perehtynyt siihen, mistä ne kertovat, joten suomennokset on tehty pääosin otsikot saksaksi kääntäen.
Tehdyt pelit voi jakaa julkisesti tai piilotetulla linkillä. Upotuskoodia peleistä ei saa. Kuville suositellaan PNG-tiedostomuotoa. Lisää ohjeita saat, kun luot ensimmäisen pelisi.
Tässä Rammsteinin innoittamassa pelissä pitää alta etsiä suomenkielinen vastine kappaleen nimelle. Ruudunkaappauskuva PurposeGamesin sivulta. |
Norden inom oss – SRO:s sommarkurs
Jannika Lassus piti mielenkiintoisen esityksen suomenruotsalaisten yksityisellä sektorilla työskentelevien kielitaidon tarpeesta. Heille ruotsi oli työssään tärkein kieli ja suomi selkeästi kakkosena ennen englantia. Tosin vaativat tekstit kirjoitetaan useimmiten suomeksi tai englanniksi. Lisää Lassuksen ja Johanna Tannerin tutkimuksesta voit lukea artikkeleista Kotimaiset kielet työelämässä: Suomenruotsalaisten käsityksiä kielenkäytöstä, kielitaidosta ja kotimaisten kielten opetuksesta (2018) ja Svenskan i det finländska affärslivet (2019).
Lassus kertoi, että joillain kaksi-/monikielisillä työpaikoilla on tapana pitää erikielisiä kahvitaukoja tai toisinaan määritellä tietyt lounaspöydät tietyn kielisiksi. Näin kieltä vahvemmin osaavat voivat tukea kollegoitaan kielten oppimisessa keskellä arkea. Eivätkös tällaiset teemapöydät sopisi hyvin oppilaitoksiinkin? Minä ainakin innostuin heti!
Opetuksen digitrendit ja kielten oppimisen työkalut from Matleena Laakso
Diasarjan keskeisiä linkkejä
- Bloochat (bloggaus palvelusta)
- Answergarden & Answergarden (täydennä koulutuksessa tehtyä sanapilveä)
- Wordart (diasarja sanapilvistä)
- Classroom timers
- Random name pickers
- Emoji
- Classroomscreen (bloggaus palvelusta)
- Purposegames
- Lyricstraining (bloggaus palvelusta)
- Digiosalliseksi-Flipgrid (bloggaus palvelusta)
- Kokeile Syventävää lukuohjelmaa omassa lukumateriaalissasi
- Dvolver-animaatiot (ei toimi mobiililaitteilla, vaatii Flashin)
- Adobe Spark Video (pc-koneen selain tai iOS-mobiilisovellus, edellytää kirjatumista).
- Sähköisten kokeiden sivu
- Opehommat
- Lisää Matleenan ohjedioja ja bloggauksia opetuksen digisovelluksista
- Edellinen bloggaukseni ruotsinopettajien koulutuksesta: Ruotsin ainetiimin teemat valittiin Innoduel-äänestyksellä (2019)
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti
Kiitos, että haluat kommentoida! Roskapostien suuren määrän vuoksi käytössä on kommenttien ennakkohyväksyntä.